李奕名说:“最初,我在新闻里偶然看到外交翻译员张璐的翻译,那一句‘For the ideal that I hold dear to my heart,I’d not regret a thousand times to die.’把屈原的‘亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔’的气韵表达得淋漓尽致,仅仅是几秒钟的时间,她的翻译却迅速准确,...